Marvel: Avengers Alliance вики
Marvel: Avengers Alliance вики





SpecOps 24 cover


Introduction[]

ТОР

Iconbg inv Thor

Отец.


ОДИН

Iconbg inv Odin Icon

Сын.


ТОР

Iconbg inv Thor

Ты знаешь, что приближается к Мидгарду. Смертным может понадобиться наша помощь.


ОДИН

Iconbg inv Odin Icon

Смертные могут быть за пределами нашей помощи.


ТОР

Iconbg inv Thor

О чем ты говоришь?


ОДИН

Iconbg inv Odin Icon

Асгардцы должны беспокоится о благополучии Асгарда.


ТОР

Iconbg inv Thor

Даже если Достойные захватывают Мидгард?


ОДИН

Iconbg inv Odin Icon

Мои энергии посвящены Асгарду. Мои силы посвящены Асгарду. И твои должны быть тоже!


ТОР

Iconbg inv Thor

Отец. Ты должен послушать...


Mission 1[]

"In the wake of Thor's disappearance, S.H.I.E.L.D. looks to strange and unlikely allies to handle the growing threats."
— Mission Preview

Старт Миссии 1[]

Вверх ↑

МАРИЯ ХИЛЛ

Iconbg inv Maria Hill Dialogue

Мы отследили Крушителей(Wrecking Crew) до Дикой Земли. Им что-то там надо. Может быть они охотятся на молоты достойных? Есть ли у нас записи по поводу падения молотов здесь?


ШАННА

Iconbg inv Shanna

Эти шум и разрушения просто прикрытие для Палача(Executioner). Я видела как он вышел из портала сразу после начала атаки Крушителей.


ЧАРОВНИЦА

Iconbg inv Enchantress

Бедный Скурдж. Его ведет бессмысленная ревность. Он хотел чтобы я сражалась вместе с ним в этой битве, и я отказала ему.


ШАННА

Iconbg inv Shanna

Чаровница--!


ЧАРОВНИКА

Iconbg inv Enchantress

Опусти свою руку, смертная. Я пришла с миром. Разве на пользу мне если Мидгард сгорит и Одинсон умрёт защищая его? Я буду предлагать помощь, если позволите.


БЕТА РЭЙ БИЛЛ

Iconbg inv Beta Ray Bill

Он глупец, Амора, только потому что ты его сделала таким. Это его ревность к тебе заставляет его разрушать мир.


НИК ФЬЮРИ

Iconbg inv Nick Fury Dialogue

Кто это чёрт возьми..?


ТОНИ СТАРК

Iconbg inv Tony Stark Dialogue

Ты никогда не встречал Бета Рей Билла, Ник? Он.. эм, я не знаю кто он такой. Кто ты, Билл?


БЕТА РЭЙ БИЛЛ

Iconbg inv Beta Ray Bill

Korbinite.


АГЕНТ КОУЛСОН

Iconbg inv Agent Coulson Dialogue

Что за Корбиниты?


БЕТА РЭЙ БИЛЛ

Iconbg inv Beta Ray Bill

Я последний оставшийся из мира, разрушенного Суртуром. Я владею Громобоем, молотом данным мне Одином… и, как Амора, изъявляю желание сражаться здесь с врагами Асгарда и Земли.


ЧАРОВНИЦА

Iconbg inv Enchantress

Давайте не будем клеветать сейчас. Думаю, я буду для вас полезным союзником, думаю.


МАРИЯ ХИЛЛ

Iconbg inv Maria Hill Dialogue

Посмотрим. Билл, ты сказал Суртур? Огненный демон?


БЕТА РЭЙ БИЛЛ

Iconbg inv Beta Ray Bill

Да. Палач работает от имени горящего дьявола. Если вы не встетили его до сих пор, то это скоро случится.


АГЕНТ КОУЛСОН

Iconbg inv Agent Coulson Dialogue

Тогда мы можем использовать Тора. А где он…?


ЧАРОВНИЦА

Iconbg inv Enchantress

Да. Где Одинсон?


БЕТА РЭЙ БИЛЛ

Iconbg inv Beta Ray Bill

Я не знаю. Пойдёмте, мы должны выследить Палача.


Deploy 1[]

Screen Text[]

Пошлите героя прикрыть полевую команду, которая перевозит этих захваченных изо-завров в исследовательскую лабораторию.

Deploy 2[]

Screen Text[]

Хаук’ка требуют, чтобы им был предоставлен доступ к захваченным Изо-заврам. Пошлите героя сопроводить их. Нам не не нужны неприятности с местными, пока мы пытаемся спасти их неблагодарные жизни.

Deploy 3[]

Screen Text[]

Мы поймали бродячего йотуна, пытающегося попасть в Дикую Землю из внешнего мира. Пошлите героя доставить его сюда.

Start[]

КА-ЗАР

Iconbg inv Ka-Zar

Zabu has caught himself a Jotun coming over the mountains from Antarctica into the Savage Land. He might be a scout, he might be lost...


ТОНИ СТАРК

Iconbg inv Tony Stark Dialogue

He might be anything, but we won't know until we bring him in and interrogate him. Who do we have that speaks Jotun?


Complete[]

ТОНИ СТАРК

Iconbg inv Tony Stark Dialogue

Nothing. Jotun are even better at clamming up than Hand ninjas.

Even so, where there's one Jotun there are bound to be others. Worth knowing for future reference.


Deploy 4[]

Screen Text[]

Забу поймал себе йотуна, перебирающегося через горы из Антарктики в Дикую Землю. Он может быть разведчиком, или потеряться….

Start[]

МАРИЯ ХИЛЛ

Iconbg inv Maria Hill Dialogue

Medusa, we need you to break off your Iso-Saur safari and engage a new target.

There's an A.I.M. base near your location. We missed it until now.


МЕДУЗА

Iconbg inv Medusa

I thought we had all those cleared out.


МАРИЯ ХИЛЛ

Iconbg inv Maria Hill Dialogue

That's what we thought, too. Now you can help us finish the job.


Complete[]

МЕДУЗА

Iconbg inv Medusa

You should send a team out here to go through this base. They were building all kinds of gadgets here.


МАРИЯ ХИЛЛ

Iconbg inv Maria Hill Dialogue

That team is on its way. You're free to return to action as soon as you see them.


Deploy 5[]

Screen Text[]

Полевые команды обнаружили другую руническую надпись. Она может быть оставлена Командой Крушителей. Отправьте героя присмотреть за ней, пока мы не будем точно знать.

Start[]

АГЕНТ КОУЛСОН

Iconbg inv Agent Coulson Dialogue

We've found another runic inscription. Might be part of what the Executioner and the Wrecking Crew are doing. Let's get a look at it and make sure one way or the other.


Complete[]

АГЕНТ КОУЛСОН

Iconbg inv Agent Coulson Dialogue

Looks like that one's a false alarm. Maybe the Vikings explored the Savage Land.


MiniBoss - Wrecker/Thunderball[]

Вверх ↑

Reveal[]

ХЕЙМДАЛЛЬ

Iconbg inv Heimdall

We have found two of the Wrecking Crew. The Wrecker's crowbar does not escape my notice.


КА-ЗАР

Iconbg inv Ka-Zar

Or mine. You can hear it all the way to McMurdo.


АГЕНТ КОУЛСОН

Iconbg inv Agent Coulson Dialogue

Beta Ray Bill will be wanting to come along.


ХЕЙМДАЛЛЬ

Iconbg inv Heimdall

He is already here.


БЕТА РЭЙ БИЛЛ

Iconbg inv Beta Ray Bill

Yes, I am. What are we waiting for?


Start[]

ХЕЙМДАЛЛЬ

Iconbg inv Heimdall

Wrecker, you choose a strange place to seek criminal gain.


КРУШИТЕЛЬ

Not everything is about money, pal. You know that.

Iconbg

Wrecker Icon


БЕТА РЭЙ БИЛЛ

Iconbg inv Beta Ray Bill

We do. Some things are about revenge.


ГРОМОБОЙ

Are you like some kind of big Thor fan? Is that why you're here? Because you ought to stay out of the way or you'll get hurt.

Iconbg

Файл:Thunderball Icon.png


Lose[]

КРУШИТЕЛЬ

You're slipping, Heimdall. Might be time to put you out of your misery.

Iconbg

Wrecker Icon


Repeat[]

БЕТА РЭЙ БИЛЛ

Iconbg inv Beta Ray Bill

It is too long since I fought the enemies of Asgard. Again!


Complete[]

БЕТА РЭЙ БИЛЛ

Iconbg inv Beta Ray Bill

Yes, Thunderball. I am a... big fan... of Thor's. He and I have wielded our hammers against mightier foes than you and this rabble.


АГЕНТ КОУЛСОН

Iconbg inv Agent Coulson Dialogue

Any sense of what they were doing there?


ХЕЙМДАЛЛЬ

Iconbg inv Heimdall

There are runic inscriptions on the stones... I cannot read them.


ЧАРОВНИЦА

Iconbg inv Enchantress

I can. They're trying to open a gateway to Muspelheim.


БЕТА РЭЙ БИЛЛ

Iconbg inv Beta Ray Bill

You see I was correct. Surtur is using the Executioner.


MiniBoss - Piledriver/Bulldozer[]

Вверх ↑

Reveal[]

ВОЛЬШТАГГ

Iconbg inv Volstagg

Half of the Wrecking Crew are here, hiding among the Iso-Saurs. Who will bring them to justice?


ХОГУН

Iconbg inv Hogun

We will.


ВОЛЬШТАГГ

Iconbg inv Volstagg

Wait a minute... we will?


АГЕНТ КОУЛСОН

Iconbg inv Agent Coulson Dialogue

We're calling your number, Volstagg. Fire support is on it's way, but you're in the lead.


Start[]

ВОЛЬШТАГГ

Iconbg inv Volstagg

Varlets! Blackguards! The wrath of Asgard looms!


ЗАБИВАЛЬЩИК

What's he talking about?

Iconbg

Файл:Piledriver Icon.png


ХОГУН

Iconbg inv Hogun

He's saying you and the Executioner are in some trouble.


БУЛЬДОЗЕР

Oh, is he, now? Come on, big boy. Let's see who's got the extra trouble to dish out.

Iconbg

Файл:Bulldozer Icon.png


Lose[]

ЗАБИВАЛЬЩИК

We got the end of Asgard's bench there. Jeez, where's Thor?

Iconbg

Файл:Piledriver Icon.png


Repeat[]

ВОЛЬШТАГГ

Iconbg inv Volstagg

Do not rouse my fury, mortals! You face Volstagg now!


Complete[]

ЧАРОВНИЦА

Iconbg inv Enchantress

Let me see. Yes. This runic charm, combined with another, will open a portal to Muspelheim. We should assume that Surtur will be on the other side.


АГЕНТ КОУЛСОН

Iconbg inv Agent Coulson Dialogue

With an army of fire giants? We should also assume that, I suppose.


ЧАРОВНИЦА

Iconbg inv Enchantress

That does seem the most likely situation. Perhaps we can still stop it. I have destroyed this charm but there's no way to know whether its magic has already been discharged.


АГЕНТ КОУЛСОН

Iconbg inv Agent Coulson Dialogue

Maybe Skurge will have some information about that. He'll tell you, Amora.


ЧАРОВНИЦА

Iconbg inv Enchantress

Dear Philip, you think too much of Skurge. If he has grown angry at me, his conversation will likely be limited to grunts and roars.


АГЕНТ КОУЛСОН

Iconbg inv Agent Coulson Dialogue

Well, let's find him and see.


Boss - Executioner[]

Вверх ↑

Reveal[]

ЧАРОВНИЦА

Iconbg inv Enchantress

Here is Skurge.


АГЕНТ КОУЛСОН

Iconbg inv Agent Coulson Dialogue

You know what to do, then.


ЧАРОВНИЦА

Iconbg inv Enchantress

Should someone else face him? If he sees me...


ТОНИ СТАРК

Iconbg inv Tony Stark Dialogue

Amora. Are you seriously getting cold feet about talking to an ex-boyfriend?


МАРИЯ ХИЛЛ

Iconbg inv Maria Hill Dialogue

This mission is yours. We need to confirm what we're already suspecting about the Wrecking Crew.


ЧАРОВНИЦА

Iconbg inv Enchantress

Oh, very well.


Start[]

ЧАРОВНИЦА

Iconbg inv Enchantress

Skurge. What is this madness with Surtur?


ПАЛАЧ

Betrayer! Liar! You are a cat who tortures my heart like a bird with a broken wing!

Iconbg

Executioner Icon


ЧАРОВНИЦА

Iconbg inv Enchantress

I never imagined you capable of such poetry, Skurge.


ПАЛАЧ

I will compose an elegy over your corpse, witch!

Iconbg

Executioner Icon


ЧАРОВНИЦА

Iconbg inv Enchantress

Darling, you're not answering my question.


In-Fight[]

ПАЛАЧ

Surtur is coming to burn this realm.

Iconbg

Executioner Icon


ЧАРОВНИЦА

Iconbg inv Enchantress

I suspected that already. The question is why.


ПАЛАЧ

Because the Worthy gather, and soon Midgard will be a world of ash and bone. He has scores to settle first.

Iconbg

Executioner Icon


Lose[]

ПАЛАЧ

My revenge!

Iconbg

Executioner Icon


Repeat[]

ЧАРОВНИЦА

Iconbg inv Enchantress

Skurge. How many ways can I say it? I never loved you. You are angry at losing something you never had.


Complete[]

ЧАРОВНИЦА

Iconbg inv Enchantress

Skurge sleeps, and will for some time. The area here is burned. Runes carved with fire still smolder.

Whatever enchantment was done here, it is complete.


АГЕНТ КОУЛСОН

Iconbg inv Agent Coulson Dialogue

I don't see any fire demons.


КА-ЗАР

Iconbg inv Ka-Zar

Nor do I. Shanna has broken up the rocks inscribed with the Wrecking Crew's runes. Perhaps we have interrupted the enchantment in time.


ЧАРОВНИЦА

Iconbg inv Enchantress

Or perhaps we do not yet understand how the enchantment was supposed to work. If Surtur wishes to find a way to this realm, he will.


ТОНИ СТАРК

Iconbg inv Tony Stark Dialogue

Thanks, Debbie Downer.


АГЕНТ КОУЛСОН

Iconbg inv Agent Coulson Dialogue

We could use a little help from Asgard. Anyone seen Thor?

Or Odin, even?


МАРИЯ ХИЛЛ

Iconbg inv Maria Hill Dialogue

They might be fighting a battle somewhere else. But you're right, it would be good to have them around.


Mission Complete[]

Вверх ↑

АГЕНТ КОУЛСОН

Iconbg inv Agent Coulson Dialogue

Did it work?


БЕТА РЭЙ БИЛЛ

Iconbg inv Beta Ray Bill

I don't know.


ТОНИ СТАРК

Iconbg inv Tony Stark Dialogue

Well, is there a giant fiery demon rampaging around the Savage Land?


БЕТА РЭЙ БИЛЛ

Iconbg inv Beta Ray Bill

No. But--


ТОНИ СТАРК

Iconbg inv Tony Stark Dialogue

Then I call that a win. Now we can get back to worrying about the Worthy.


ЧАРОВНИЦА

Iconbg inv Enchantress

I wouldn't be so quick to answer your own questions, Tony.


МАРИЯ ХИЛЛ

Iconbg inv Maria Hill Dialogue

What do you have to add, Amora?


ЧАРОВНИЦА

Iconbg inv Enchantress

Only that Surtur will not be the only presence we encounter from the other realms.

Every power in the Nine Realms will wish to plunder Midgard before the Worthy destroy it... or someone else does.


ТОНИ СТАРК

Iconbg inv Tony Stark Dialogue

Someone else? Now's not the time to be a tease, sweetheart. Out with it.


ЧАРОВНИЦА

Iconbg inv Enchantress

If the leaders of the Realms see Midgard defenseless... there will be no shortage of threats.


ТОНИ СТАРК

Iconbg inv Tony Stark Dialogue

Midgard's not defenseless. Not by a long shot.


ЧАРОВНИЦА

Iconbg inv Enchantress

Of course not. But you might not be able to expect help from all the usual places.


Group Boss - Surtur[]

Вверх ↑

Reveal[]

АГЕНТ КОУЛСОН

Iconbg inv Agent Coulson Dialogue

Uh oh. We didn't get to the Executioner in time.


SURTUR HAS FOUND HIS WAY INTO OUR WORLD. A LITTLE BIT OF MUSPELHEIM IN THE SAVAGE LAND.

Iconbg inv Loki

[Text goes here]


ЧАРОВНИЦА

Iconbg inv Enchantress

If your brother was here...


ЛОКИ

Iconbg inv Loki

He's not. Pining for his mighty biceps won't solve our problem.


ЧАРОВНИЦА

Iconbg inv Enchantress

Have I ever mentioned the way your bitterness makes you very poor company?


Миссия 2[]

"Драться с ИСО-заврами и темными эльфами в этой жаре? Щ.И.Т. хотел бы отдохнуть в прохладе... и он ее получает."
— Превью миссии

Старт Миссии 2[]

Вверх ↑

ТОНИ СТАРК

Iconbg inv Tony Stark Dialogue

Суртур положил начало новым веяниям. Дикая Земля скоро превратится в бойню. Курс и Малекит уже здесь.


МАРИЯ ХИЛЛ

Iconbg inv Maria Hill Dialogue

Недавно, в Ваканде, мы встречали их, когда они искали способ получить силы Достойных. Здесь они по той же причине?


ТОНИ СТАРК

Iconbg inv Tony Stark Dialogue

Нет, они здесь потому что тут разворачивается всё действо. Каждый правитель каждого мира ищет возможности расплатиться по счетам с Асгардом, и без Тора мы предоставлены сами себе.


МАРИЯ ХИЛЛ

Iconbg inv Maria Hill Dialogue

Когда ты говоришь о каждом правителе…. я не согласна. Из новых угроз мы видели только Суртура.


ТОНИ СТАРК

Iconbg inv Tony Stark Dialogue

Я думаю, скоро мы увидем и остальных. Полевые команды докладывают о совместных патрулях темных эльфов и йотунов, что говорит об альянсе между Сварталхеймом и Йотунхеймом.

И кто возглавляет Йотунхейм?


ЛОКИ

Iconbg inv Loki

Ямир. Безжалостный и смертоносный воин. Он был союзником моего… Лафея.


МАРИЯ ХИЛЛ

Iconbg inv Maria Hill Dialogue

Ах. Так это становится личным.


Деплой 1[]

Текст брифинга[]

Объединенные силы йотунов и темных эльфов атакуют изолятор, где мы исследуем изо-завров. Капитан Марвел ближе всего. Отправьте ее туда прежде, чем изо-завры освободятся.

Начало[]

МАРИЯ ХИЛЛ

Iconbg inv Maria Hill Dialogue

Кэрол, мы посылаем тебе координаты исследовательской лаборатории, где у нас заперто около 50 изо-завров. Она под атакой. Сохрани этих изо-завров под замком.


МИСС МАРВЕЛ

Iconbg inv Ms

Принято. Я в пути.


Конец[]

МИСС МАРВЕЛ

Iconbg inv Ms

База в безопасности. Похоже, что загоны не повреждены.


МАРИЯ ХИЛЛ

Iconbg inv Maria Hill Dialogue

Хорошо. Наше подкрепление уже в пути, на случай если они попытаются повторить.


Деплой 2[]

Текст брифинга[]

Если Малекит и Курс здесь, они по прежнем могут искать упавшие молоты Достойных. Пошлите героя сделать разверстку местности и посмотреть, не лежат ли где-нибудь гигантские молоты из уру.

Начало[]

АГЕНТ КОУЛСОН

Iconbg inv Agent Coulson Dialogue

Мы знаем, что Курс здесь. Мы знаем, что он искал один из молотов Достойных. Может, один упал здесь и мы пропустили его? Лучше это проверить.


Конец[]

АГЕНТ КОУЛСОН

Iconbg inv Agent Coulson Dialogue

Молота нет. Это хорошо, я думаю… за исключением того, что мы теперь не знаем, что привело темных эльфов в Дикую Землю.


Деплой 3[]

Текст брифинга[]

Похоже, освобождение захваченных изо-завров является частью плана Ямира. В этот раз Шельма ближе всего к атакованой базе.

Начало[]

ШЕЛЬМА

Iconbg inv Rogue

База, я наблюдаю полноценный бой между нашими агентами и дюжиной йотунов. И похоже, что нашим ребятам пригодится помощь, прежде чем йотуны спустят изо-завров с ихних поводков.


АГЕНТ КОУЛСОН

Iconbg inv Agent Coulson Dialogue

Мы видим тоже самое, Шельма. Подтверждаю необходимость подстраховки.


ШЕЛЬМА

Iconbg inv Rogue

Тогда я выдвигаюсь.


Конец[]

ШЕЛЬМА

Iconbg inv Rogue

Я убрала отсюда весь мусор. Надеюсь, я вернусь обратно в битву.


АГЕНТ КОУЛСОН

Iconbg inv Agent Coulson Dialogue

Принято, Шельма. Делай все, что сможешь, с любым другим йотуном, которого найдешь.


ШЕЛЬМА

Iconbg inv Rogue

Можешь рассчитывать на это, сладкий.


Деплой 4[]

Текст брифинга[]

Мы обнаружили один из используемых темными эльфами порталов. Чаровница может заскочить туда и закрыть его, но ей необходимо прикрытие.

Начало[]

МАРИЯ ХИЛЛ

Iconbg inv Maria Hill Dialogue

Агент, благодаря Хеймдаллю мы обнаружили портал в Сварталхейм. Чаровница может быстро закрыть его, но ей необходим кто-то, кто присмотрит за ней, пока она будет занята этим.


ЧАРОВНИЦА

Iconbg inv Enchantress

Это займет всего мгновение, но я не пойду, пока кто-нибудь не будет стоять на страже.


Конец[]

МАРИЯ ХИЛЛ

Iconbg inv Maria Hill Dialogue

Хорошо. Готово. Теперь нам следует внимательно следить за этим местом. Бегущие темные эльфы могут пытаться добраться туда, если они будут думать, что портал все еще открыт.


Деплой 5[]

Текст брифинга[]

Несколько демонов Суртура отбились от своих. Пошлите героя уничтожить их до того, как они доберутся до одной из наших баз или местных поселений.

Минибосс - Малекит[]

Вверх ↑

Появление[]

ВАЛЬКИРИЯ

Iconbg inv Valkyrie

Малекит притаился где-то рядом. Я чувствую его.


АГЕНТ КОУЛСОН

Iconbg inv Agent Coulson Dialogue

Чувствуешь достаточно, чтобы найти его и привести нас к нему?


ВАЛЬКИРИЯ

Iconbg inv Valkyrie

Следуй за мной, агент Колсон. Следуйте за мной, кто желает.


АГЕНТ КОУЛСОН

Iconbg inv Agent Coulson Dialogue

Агент, ты ее слышал.


Старт[]

ВАЛЬКИРИЯ

Iconbg inv Valkyrie

Ты не найдешь здесь Достойных, эльф.


МАЛЕКИТ

И я не буду советоваться с тобой, дева. Дела Сварталхейма ведутся по-сварталхеймски.

Iconbg

Malekith Icon


ВАЛЬКИРИЯ

Iconbg inv Valkyrie

Ты не в Сварталхейме. Это Мидгард, и я поклялась защищать его.


МАЛЕКИТ

Как и Тор… однако где же он? Неужели Одинсон вас покинул?

Iconbg

Malekith Icon


ВАЛЬКИРИЯ

Iconbg inv Valkyrie

Дела Асгарда ведутся по-асгардски.


МАЛЕКИТ

Умно. Но твой ум тебя разоблачает. Ты не знаешь, куда делся Одинсон, не так ли? Ты не знаешь, почему он вас оставил.

Iconbg

Malekith Icon


Поражение[]

МАЛЕКИТ

Сапоги многих миров идут в Мидгард, неся на себе его гибель

Iconbg

Malekith Icon


Повтор[]

МАЛЕКИТ

Держись от меня подальше, дева, дабы не сопровождать саму себя в Вальхалу.

Iconbg

Malekith Icon


Выполнено[]

ВАЛЬКИРИЯ

Iconbg inv Valkyrie

Было слишком много йотунов. Мы их вырезали уже, но Малекит спасся.


ХЕЙМДАЛЛЬ

Iconbg inv Heimdall

Теперь мы можем быть уверены, что враги Асгарда начинают объединяться… И они избрали Мидгард полем боя.

Ямир наблюдает. Он ждет своей встречи с Локи.


АГЕНТ КОУЛСОН

Iconbg inv Agent Coulson Dialogue

Локи? Почему Локи?


ЛОКИ

Iconbg inv Loki

Потому что йотуны считают меня несколько…. нелояльным. Как и Асгард. Я частенько сталкиваюсь с подобной проблемой.


ТОНИ СТАРК

Iconbg inv Tony Stark Dialogue

Хех, интересно почему.


ЛОКИ

Iconbg inv Loki

Как и тебя, Старк, меня часто не понимают. Таково бремя превосходства.


MiniBoss - Kurse[]

Вверх ↑

Появление[]

ШАННА

Iconbg inv Shanna

Курс только что разгромил местную исследовательскую базу. Выжившие просят о помощи. Я сделаю все, что смогу, но...


АГЕНТ КОУЛСОН

Iconbg inv Agent Coulson Dialogue

Фандрал, Вольстагг, вперед.


ФАНДРАЛ

Iconbg inv Fandral

Пошли, дружище.


Старт[]

ФАНДРАЛ

Iconbg inv Fandral

Курс, эта резня смертных недостойна тебя. Проверь себя против настоящего воина.


КУРС

Проверю, если встречу такого.

Iconbg

Kurse Icon


ВОЛЬСТАГГ

Iconbg inv Volstagg

ХА! Эта куча мышц и костей, она еще и шутит! Может, лезвие моего топора научит ее быть поскромнее!


КУРС

Паука не беспокоят укусы мух.

Iconbg

Kurse Icon


ФАНДРАЛ

Iconbg inv Fandral

Вольстагг, тебя перешутили! И все же, история этой битвы еще не поведана.


Поражение[]

КУРС

Вы собрались здесь для своего собственного убоя. Дураки.

Iconbg

Kurse Icon


Повтор[]

ФАНДРАЛ

Iconbg inv Fandral

В прошлый раз все было так хорошо, но давай же повторим?


Выполнено[]

ВОЛЬСТАГГ

Iconbg inv Volstagg

Теперь ты познал мощь Асгарда! И кто теперь муха?


ФАНДРАЛ

Iconbg inv Fandral

Он не может ответить, о могущественный Вольстагг. Побереги дыхание.


ВОЛЬСТАГГ

Iconbg inv Volstagg

У меня есть еще запас и воздуха, и сил!


АГЕНТ КОУЛСОН

Iconbg inv Agent Coulson Dialogue

Ненавижу прерывать, но можете обновить статус цели?


ФАНДРАЛ

Iconbg inv Fandral

Курс лежит и видит сны. Если у вас нет тюрьмы, способной сдержать его, я уверен, что Асгард может организовать подходящее расположение.


АГЕНТ КОУЛСОН

Iconbg inv Agent Coulson Dialogue

Это бы высоко оценилось.


Босс - Ямир[]

Вверх ↑

Появление[]

ХЕЙМДАЛЛЬ

Iconbg inv Heimdall

Ямир окружил себя йотунами и вызывает Локи.


ТОНИ СТАРК

Iconbg inv Tony Stark Dialogue

А если мы поставим его против Суртура, он растает или погаснет пламя Суртура? Может попробуем?


ЛОКИ

Iconbg inv Loki

Как бы я не восхищался твоими отвлечениями, Старк, этот момент требует некоторой умеренности и решительности. Я выйду к Ямиру.


МАРИЯ ХИЛЛ

Iconbg inv Maria Hill Dialogue

Ты не должен идти сам.


ЛОКИ

Iconbg inv Loki

Ох, а я и не собирался. Кто составит мне компанию в бою?


Старт[]

ЛОКИ

Iconbg inv Loki

Ямир. Я так понимаю, ты искал моей компании. Чем же я заслужил такой чести?


ЯМИР

Ты как раз вовремя, Лафейсон. Молоты Достойных бросают свою тень на этот мир. И прежде чем он умрет, ты должен ответить за свое вероломство.

Iconbg

Ymir Icon


ЛОКИ

Iconbg inv Loki

Я могу жить вечно и все равно не ответить за все свое вероломство. Так что я не буду даже пытаться. Что сделано, то сделано. Мой отец понял это. Мой брат понял это.


ЯМИР

Твой брат? Он не сможет защитить тебя сейчас.

Iconbg

Ymir Icon


ЛОКИ

Iconbg inv Loki

На твоем месте я бы задумался о том, кто защитит тебя.


ЯМИР

От тебя? Ты замучаешь меня иллюзиями? Не думаю. Смутишь меня ложью? Я перестану слушать. Все, что имеет для меня значение, это твоя кровь.

Стой и сражайся, трикстер, и я научу тебя кое-чему о твоем наследии.

Iconbg

Ymir Icon


ЛОКИ

Iconbg inv Loki

А я научу тебя немного тому, кто я есть.


Поражение[]

ЯМИР

Ты начинаешь плать за свое предательство, Лафейсон… но это только начало.

Iconbg

Ymir Icon


Повтор[]

ЛОКИ

Iconbg inv Loki

Я думаю, что уже наслушался лекций о верности.


Выполнено[]

ЛОКИ

Iconbg inv Loki

Надеюсь, Ямир теперь меня понимает чуточку лучше.


ТОНИ СТАРК

Iconbg inv Tony Stark Dialogue

Ну хоть кто-то понимает.


ЛОКИ

Iconbg inv Loki

Йотуны спасаются бегством. Ямир соберет их снова, но пока что --


ХЕЙМДАЛЛЬ

Iconbg inv Heimdall

Еще есть третий.


ТОНИ СТАРК

Iconbg inv Tony Stark Dialogue

Третий что?


ХЕЙМДАЛЛЬ

Iconbg inv Heimdall

Третий противник. Суртур и Ямир создали свои собственные альянсы с еще одним миром.


АГЕНТ КОУЛСОН

Iconbg inv Agent Coulson Dialogue

Погоди минутку, Хеймдалль. Агент, мы возобновим брифинг как только ты вернешься на Хеликарриер.


Миссия 2 Выполнена[]

Вверх ↑

АГЕНТ КОУЛСОН

Iconbg inv Agent Coulson Dialogue

Теперь, когда мы можем не волноваться, что нас кто-то подслушает: Хеймдалль, кто третий?


ХЕЙМДАЛЛЬ

Iconbg inv Heimdall

И у Суртура, и у Ямира есть свои причины ненавидеть Асгард… но у них недостаточно сил превзойти нас.

Они обратились к другой силе, силе, контролирующей бесчисленные легионы, и любящей войну так же, как мы любим жизнь, за снабжение ее бесконечными душами.


ФАНДРАЛ

Iconbg inv Fandral

Агент Колсон? Мы с Вольстагом и Хогуном зачищали последние остатки эльфов, и ---


ВОЛЬСТАГГ

Iconbg inv Volstagg

Ближе к делу, болтливый денди!


ХОГАН

Iconbg inv Hogun

Мертвые восстают.


ЧАРОВНИЦА

Iconbg inv Enchantress

Хела идет.