Мы отследили Крушителей(Wrecking Crew) до Дикой Земли. Им что-то там надо. Может быть они охотятся на молоты достойных? Есть ли у нас записи по поводу падения молотов здесь?
ШАННА
Эти шум и разрушения просто прикрытие для Палача(Executioner). Я видела как он вышел из портала сразу после начала атаки Крушителей.
ЧАРОВНИЦА
Бедный Скурдж. Его ведет бессмысленная ревность. Он хотел чтобы я сражалась вместе с ним в этой битве, и я отказала ему.
ШАННА
Чаровница--!
ЧАРОВНИКА
Опусти свою руку, смертная. Я пришла с миром. Разве на пользу мне если Мидгард сгорит и Одинсон умрёт защищая его? Я буду предлагать помощь, если позволите.
БЕТА РЭЙ БИЛЛ
Он глупец, Амора, только потому что ты его сделала таким. Это его ревность к тебе заставляет его разрушать мир.
НИК ФЬЮРИ
Кто это чёрт возьми..?
ТОНИ СТАРК
Ты никогда не встречал Бета Рей Билла, Ник? Он.. эм, я не знаю кто он такой. Кто ты, Билл?
БЕТА РЭЙ БИЛЛ
Korbinite.
АГЕНТ КОУЛСОН
Что за Корбиниты?
БЕТА РЭЙ БИЛЛ
Я последний оставшийся из мира, разрушенного Суртуром. Я владею Громобоем, молотом данным мне Одином… и, как Амора, изъявляю желание сражаться здесь с врагами Асгарда и Земли.
ЧАРОВНИЦА
Давайте не будем клеветать сейчас. Думаю, я буду для вас полезным союзником, думаю.
МАРИЯ ХИЛЛ
Посмотрим. Билл, ты сказал Суртур? Огненный демон?
БЕТА РЭЙ БИЛЛ
Да. Палач работает от имени горящего дьявола. Если вы не встетили его до сих пор, то это скоро случится.
АГЕНТ КОУЛСОН
Тогда мы можем использовать Тора. А где он…?
ЧАРОВНИЦА
Да. Где Одинсон?
БЕТА РЭЙ БИЛЛ
Я не знаю. Пойдёмте, мы должны выследить Палача.
Deploy 1[]
Screen Text[]
Пошлите героя прикрыть полевую команду, которая перевозит этих захваченных изо-завров в исследовательскую лабораторию.
Deploy 2[]
Screen Text[]
Хаук’ка требуют, чтобы им был предоставлен доступ к захваченным Изо-заврам. Пошлите героя сопроводить их. Нам не не нужны неприятности с местными, пока мы пытаемся спасти их неблагодарные жизни.
Deploy 3[]
Screen Text[]
Мы поймали бродячего йотуна, пытающегося попасть в Дикую Землю из внешнего мира. Пошлите героя доставить его сюда.
Start[]
КА-ЗАР
Zabu has caught himself a Jotun coming over the mountains from Antarctica into the Savage Land. He might be a scout, he might be lost...
ТОНИ СТАРК
He might be anything, but we won't know until we bring him in and interrogate him. Who do we have that speaks Jotun?
Complete[]
ТОНИ СТАРК
Nothing. Jotun are even better at clamming up than Hand ninjas.
Even so, where there's one Jotun there are bound to be others. Worth knowing for future reference.
Deploy 4[]
Screen Text[]
Забу поймал себе йотуна, перебирающегося через горы из Антарктики в Дикую Землю. Он может быть разведчиком, или потеряться….
Start[]
МАРИЯ ХИЛЛ
Medusa, we need you to break off your Iso-Saur safari and engage a new target.
There's an A.I.M. base near your location. We missed it until now.
МЕДУЗА
I thought we had all those cleared out.
МАРИЯ ХИЛЛ
That's what we thought, too. Now you can help us finish the job.
Complete[]
МЕДУЗА
You should send a team out here to go through this base. They were building all kinds of gadgets here.
МАРИЯ ХИЛЛ
That team is on its way. You're free to return to action as soon as you see them.
Deploy 5[]
Screen Text[]
Полевые команды обнаружили другую руническую надпись. Она может быть оставлена Командой Крушителей. Отправьте героя присмотреть за ней, пока мы не будем точно знать.
Start[]
АГЕНТ КОУЛСОН
We've found another runic inscription. Might be part of what the Executioner and the Wrecking Crew are doing. Let's get a look at it and make sure one way or the other.
Complete[]
АГЕНТ КОУЛСОН
Looks like that one's a false alarm. Maybe the Vikings explored the Savage Land.
Do not rouse my fury, mortals! You face Volstagg now!
Complete[]
ЧАРОВНИЦА
Let me see. Yes. This runic charm, combined with another, will open a portal to Muspelheim. We should assume that Surtur will be on the other side.
АГЕНТ КОУЛСОН
With an army of fire giants? We should also assume that, I suppose.
ЧАРОВНИЦА
That does seem the most likely situation. Perhaps we can still stop it. I have destroyed this charm but there's no way to know whether its magic has already been discharged.
АГЕНТ КОУЛСОН
Maybe Skurge will have some information about that. He'll tell you, Amora.
ЧАРОВНИЦА
Dear Philip, you think too much of Skurge. If he has grown angry at me, his conversation will likely be limited to grunts and roars.
Суртур положил начало новым веяниям. Дикая Земля скоро превратится в бойню. Курс и Малекит уже здесь.
МАРИЯ ХИЛЛ
Недавно, в Ваканде, мы встречали их, когда они искали способ получить силы Достойных. Здесь они по той же причине?
ТОНИ СТАРК
Нет, они здесь потому что тут разворачивается всё действо. Каждый правитель каждого мира ищет возможности расплатиться по счетам с Асгардом, и без Тора мы предоставлены сами себе.
МАРИЯ ХИЛЛ
Когда ты говоришь о каждом правителе…. я не согласна. Из новых угроз мы видели только Суртура.
ТОНИ СТАРК
Я думаю, скоро мы увидем и остальных. Полевые команды докладывают о совместных патрулях темных эльфов и йотунов, что говорит об альянсе между Сварталхеймом и Йотунхеймом.
И кто возглавляет Йотунхейм?
ЛОКИ
Ямир. Безжалостный и смертоносный воин. Он был союзником моего… Лафея.
МАРИЯ ХИЛЛ
Ах. Так это становится личным.
Деплой 1[]
Текст брифинга[]
Объединенные силы йотунов и темных эльфов атакуют изолятор, где мы исследуем изо-завров. Капитан Марвел ближе всего. Отправьте ее туда прежде, чем изо-завры освободятся.
Начало[]
МАРИЯ ХИЛЛ
Кэрол, мы посылаем тебе координаты исследовательской лаборатории, где у нас заперто около 50 изо-завров. Она под атакой. Сохрани этих изо-завров под замком.
МИСС МАРВЕЛ
Принято. Я в пути.
Конец[]
МИСС МАРВЕЛ
База в безопасности. Похоже, что загоны не повреждены.
МАРИЯ ХИЛЛ
Хорошо. Наше подкрепление уже в пути, на случай если они попытаются повторить.
Деплой 2[]
Текст брифинга[]
Если Малекит и Курс здесь, они по прежнем могут искать упавшие молоты Достойных. Пошлите героя сделать разверстку местности и посмотреть, не лежат ли где-нибудь гигантские молоты из уру.
Начало[]
АГЕНТ КОУЛСОН
Мы знаем, что Курс здесь. Мы знаем, что он искал один из молотов Достойных. Может, один упал здесь и мы пропустили его? Лучше это проверить.
Конец[]
АГЕНТ КОУЛСОН
Молота нет. Это хорошо, я думаю… за исключением того, что мы теперь не знаем, что привело темных эльфов в Дикую Землю.
Деплой 3[]
Текст брифинга[]
Похоже, освобождение захваченных изо-завров является частью плана Ямира. В этот раз Шельма ближе всего к атакованой базе.
Начало[]
ШЕЛЬМА
База, я наблюдаю полноценный бой между нашими агентами и дюжиной йотунов. И похоже, что нашим ребятам пригодится помощь, прежде чем йотуны спустят изо-завров с ихних поводков.
АГЕНТ КОУЛСОН
Мы видим тоже самое, Шельма. Подтверждаю необходимость подстраховки.
ШЕЛЬМА
Тогда я выдвигаюсь.
Конец[]
ШЕЛЬМА
Я убрала отсюда весь мусор. Надеюсь, я вернусь обратно в битву.
АГЕНТ КОУЛСОН
Принято, Шельма. Делай все, что сможешь, с любым другим йотуном, которого найдешь.
ШЕЛЬМА
Можешь рассчитывать на это, сладкий.
Деплой 4[]
Текст брифинга[]
Мы обнаружили один из используемых темными эльфами порталов. Чаровница может заскочить туда и закрыть его, но ей необходимо прикрытие.
Начало[]
МАРИЯ ХИЛЛ
Агент, благодаря Хеймдаллю мы обнаружили портал в Сварталхейм. Чаровница может быстро закрыть его, но ей необходим кто-то, кто присмотрит за ней, пока она будет занята этим.
ЧАРОВНИЦА
Это займет всего мгновение, но я не пойду, пока кто-нибудь не будет стоять на страже.
Конец[]
МАРИЯ ХИЛЛ
Хорошо. Готово. Теперь нам следует внимательно следить за этим местом. Бегущие темные эльфы могут пытаться добраться туда, если они будут думать, что портал все еще открыт.
Деплой 5[]
Текст брифинга[]
Несколько демонов Суртура отбились от своих. Пошлите героя уничтожить их до того, как они доберутся до одной из наших баз или местных поселений.
А если мы поставим его против Суртура, он растает или погаснет пламя Суртура? Может попробуем?
ЛОКИ
Как бы я не восхищался твоими отвлечениями, Старк, этот момент требует некоторой умеренности и решительности. Я выйду к Ямиру.
МАРИЯ ХИЛЛ
Ты не должен идти сам.
ЛОКИ
Ох, а я и не собирался. Кто составит мне компанию в бою?
Старт[]
ЛОКИ
Ямир. Я так понимаю, ты искал моей компании. Чем же я заслужил такой чести?
ЯМИР
Ты как раз вовремя, Лафейсон. Молоты Достойных бросают свою тень на этот мир. И прежде чем он умрет, ты должен ответить за свое вероломство.
ЛОКИ
Я могу жить вечно и все равно не ответить за все свое вероломство. Так что я не буду даже пытаться. Что сделано, то сделано. Мой отец понял это. Мой брат понял это.
ЯМИР
Твой брат? Он не сможет защитить тебя сейчас.
ЛОКИ
На твоем месте я бы задумался о том, кто защитит тебя.
ЯМИР
От тебя? Ты замучаешь меня иллюзиями? Не думаю. Смутишь меня ложью? Я перестану слушать. Все, что имеет для меня значение, это твоя кровь.
Стой и сражайся, трикстер, и я научу тебя кое-чему о твоем наследии.
ЛОКИ
А я научу тебя немного тому, кто я есть.
Поражение[]
ЯМИР
Ты начинаешь плать за свое предательство, Лафейсон… но это только начало.
Повтор[]
ЛОКИ
Я думаю, что уже наслушался лекций о верности.
Выполнено[]
ЛОКИ
Надеюсь, Ямир теперь меня понимает чуточку лучше.
ТОНИ СТАРК
Ну хоть кто-то понимает.
ЛОКИ
Йотуны спасаются бегством. Ямир соберет их снова, но пока что --
ХЕЙМДАЛЛЬ
Еще есть третий.
ТОНИ СТАРК
Третий что?
ХЕЙМДАЛЛЬ
Третий противник. Суртур и Ямир создали свои собственные альянсы с еще одним миром.
АГЕНТ КОУЛСОН
Погоди минутку, Хеймдалль. Агент, мы возобновим брифинг как только ты вернешься на Хеликарриер.
Теперь, когда мы можем не волноваться, что нас кто-то подслушает: Хеймдалль, кто третий?
ХЕЙМДАЛЛЬ
И у Суртура, и у Ямира есть свои причины ненавидеть Асгард… но у них недостаточно сил превзойти нас.
Они обратились к другой силе, силе, контролирующей бесчисленные легионы, и любящей войну так же, как мы любим жизнь, за снабжение ее бесконечными душами.
ФАНДРАЛ
Агент Колсон? Мы с Вольстагом и Хогуном зачищали последние остатки эльфов, и ---